У Вінниці визначили лауреатів літературної премії ім. Михайла Коцюбинського

У Вінниці визначили лауреатів літературної премії ім. Михайла Коцюбинського

17:06 12.09.2023

12 вересня під головуванням заступника голови Вінницької обласної ради Ігоря Івасюка відбулось засідання журі з визначення переможців щорічної Всеукраїнської літературної премії ім. М. Коцюбинського.

Другий рік поспіль засідання журі й визначення лауреатів премії відбувається під час повномасштабної війни. Та розвиток української культури й зокрема літератури вкрай важливі, - наголосив заступник голови обласної Ради Ігор Івасюк. - Відзначу, що у 2023 році кількість кандидатів на присудження премії зросла, порівняно з минулим роком. Крім того, маємо широку географію претендентів - Вінниччина, Київщина, Івано-Франківськ, Львів, Запоріжжя, Одеса.

Цьогоріч свої роботи на здобуття премії представили 30 авторів. З їхніми творами члени журі та жителі Вінниччини могли ознайомитися виставці, яка традиційно у Вінницькій обласній універсальній науковій бібліотеці ім. В. Отамановського, - інформує Вінницька міська рада.

У 2023 році лауреатами Всеукраїнської літературної премії ім. Михайла Коцюбинського стали:

  • Художня проза - Володимир Комаровський (Рівне), "До берега правди";
  • Поезія - Віктор Крупка (Вінниця), "Сон це";
  • Науково-популярна література - Олександр Лагошняк (Миколаїв), "Південний Буг: від козацьких переправ до сучасних мостів";
  • Художній переклад - Інна Ковальчук (Київ), переклад з болгарської книг Р. Радкова та В. Ангелової; з македонської антології "Свічадо світу".

Премія ім. Михайла Коцюбинського запроваджена у 1981 році, і є найстарішою та найпрестижнішою премією Вінниччини з літератури. Премія є Всеукраїнською, передбачає п’ять номінацій: художня проза, поезія, науково-популярна та дитяча література, художній переклад. Присуджується щороку до дня народження Михайла Коцюбинського.

Нагадаємо, вінницька літераторка Катерина Калитко отримала американську літературну премію The Pushcart Prize за текст з перекладеної збірки "Ніхто нас тут не знає, і ми - нікого" (у виданому в США варіанті - "Nobody Knows Us Here and We Don’t Know Anyone").

Читайте також

Без Іспанії, але з Байдаком де вінничанам подивитися перший вечір Євробачення-2026
Без Іспанії, але з Байдаком: де вінничанам подивитися перший вечір Євробачення-2026
Детальніше
Відомий вінницький професор презентував книгу про долі героїв «Бенсонхерстський блюз»
Відомий вінницький професор презентував книгу про долі героїв «Бенсонхерстський блюз»
Детальніше
Зустріч, яку не можна пропустити Брат Капранов презентує нову книгу на головному фесті Вінниці
Зустріч, яку не можна пропустити: Брат Капранов презентує нову книгу на головному фесті Вінниці
Детальніше
232 факти за пів години як школяр із Вінниці став головним знавцем Євробачення в країні
232 факти за пів години: як школяр із Вінниці став головним знавцем Євробачення в країні
Детальніше
«Мене затягнуло хвилею ностальгії» популярна блогерка відроджує на Вінниччині справжню автентику
«Мене затягнуло хвилею ностальгії»: популярна блогерка відроджує на Вінниччині справжню автентику
Детальніше
Андрій Кокотюха пропустить травневий ВінБукФест, але готує для вінничан особливий сюрприз
Андрій Кокотюха пропустить травневий ВінБукФест, але готує для вінничан особливий сюрприз
Детальніше