Мовний детектив: "сир" проти "творогу" - яке слово відповідає нормам української мови

Embedded thumbnail for Мовний детектив: "сир" проти "творогу" - яке слово відповідає нормам української мови
Про програму

У новому випуску рубрики "Мовний детектив" з'ясовуємо, яке слово відповідає нормам української мови — "сир" чи "творог". Цього разу розслідування проводить Саша Максимов, учень вінницького ліцею №7. Разом з ним ми заглянемо в словники, прислухаємося до порад мовознавців і спробуємо розв'язати мовну загадку, яка хвилює багатьох.

Чи справді в українській "сир" — це те саме, що "творог" у російській? І чому плутанина виникає так часто?

Усе це — в новому випуску, де мова має значення, а кожне слово — це ключ до розуміння.

Інші випуски програми

Embedded thumbnail for Мовний детектив: хто на службі — "воєнний" чи "військовий"?
2025-05-13
Мовний детектив: хто на службі — "воєнний" чи "військовий"?
Embedded thumbnail for Мовний детектив: де наголос у слові "український"? Наголос має значення!
2025-05-06
Мовний детектив: де наголос у слові "український"? Наголос має значення!