"Гривня" чи "гривна": як правильно говорити про національну валюту? | Мовний детектив

Embedded thumbnail for "Гривня" чи "гривна": як правильно говорити про національну валюту? | Мовний детектив
Про програму

"Гривня" чи "гривна"? У новому випуску "Мовного детектива" учень Вінницького ліцею №7 Нікіта Шеверда пояснює, чому українці часто плутають ці два варіанти та який із них відповідає літературній нормі.

Ми зануримося в історію слова, згадаємо його давнє значення й простежимо, як воно закріпилося в сучасній мові.

Дізнаємося, чому варто говорити саме "гривня" та які цікаві мовні нюанси ховає наша національна валюта.

Інші випуски програми

Embedded thumbnail for Мовний детектив: "сир" проти "творогу" - яке слово відповідає нормам української мови
2025-05-20
Мовний детектив: "сир" проти "творогу" - яке слово відповідає нормам української мови
Embedded thumbnail for Мовний детектив: хто на службі — "воєнний" чи "військовий"?
2025-05-13
Мовний детектив: хто на службі — "воєнний" чи "військовий"?
Embedded thumbnail for Мовний детектив: де наголос у слові "український"? Наголос має значення!
2025-05-06
Мовний детектив: де наголос у слові "український"? Наголос має значення!